Dahulu kala, hiduplah seorang peri bernama Dana. Raja peri, kakak peri Dana, memberikan peri Dana sebuah pulau indah sebagai hadiah ulang tahun.  ( Once upon a time, lived a fairy named Dana. The fairy king, Dana’s brother, gave Dana the fairy a beautiful island as her birthday present. )

“Selamat datang, peri Dana!” sambut binatang-binatang dan kurcaci di pulau. “Sebagai ratu peri, aku bertugas memimpin kalian. Katakanlah keinginan kalian, aku akan berusaha mengabulkannya!” kata peri Dana. “Peri Dana, tolong usir Poni si burung api! Dia burung jahat yang suka membuat onar!” kata binatang-binatang dan kurcaci. “Baiklah,” kata peri Dana menyanggupi. (“Welcome, Dana the fairy!” greet the animals and dwarfs in the island. “As the fairy queen, I’m in charge of leading you all. Tell me what you wish for, and I will try and make it happen!” says Dana. “Dana, please expel Poni the firebird! He is an evil bird that likes to cause trouble!” ask the animals and dwarfs. “Alright,” affirms Dana. )

Keesokan harinya, terjadi kebakaran di hutan pulau! “Poni,  jangan berbuat jahat!” ujar peri Dana sambil mengayunkan tongkat sihirnya. Hujan lebat datang dan memadamkan api di hutan! “Ketahuilah peri Dana, pulau ini dulu milikku! Sihir kakakmu membuat api menghilang, dan aku kehilangan tempat tinggal!” seru Poni lantang. “Oh, tidak!” ujar peri Dana pucat karena sedih. ( The next day, fire ensues in the island’s forest! “Poni, don’t be bad!” says Dana as she waves her magic wand. Heavy rain pours down and extinguishes the fire in the forest! “Know this Dana, this island was mine! Your brother’s magic made the fire go away and I lost my place to live!” says Poni loudly. “Oh, no!” says Dana in grief. )

Peri Dana bercerita pada sang kakak tentang Poni. “Aku memang mengorbankan satu untuk banyak. Tapi, waktu itu binatang-binatang dan kurcaci juga kehilangan pulau karena bencana, dan hanya ada pulau milik Poni yang bisa digunakan,” jelas sang raja. ( Dana the fairy tells the story of Poni to her brother. “I did sacrifice one for the many. But, back then the animals and dwarfs have also lost islands due to disasters, and Poni’s island was the only one available,” explains the king. )

Peri Dana menjelajah dunia, mencari rumah baru untuk Poni. Ia sampai di sebuah daerah sepi dan gersang. “Gunung, kenapa kau menangis?” tanya peri Dana. “Dulu, aku adalah gunung api, tapi sekarang aku tidak lagi mempunyai api! Aku kesepian!” cerita gunung. ( Dana the fairy explores the world, in search of a new home for Poni. She arrives in a quiet and arid land. “Mountain, why are you crying?” asks Dana. “I used to be a volcano, but now I can’t make any fire! I am lonely!” tells the Mountain. )

Wajah peri Dana bersinar cerah. “Poni, aku telah menemukan tempat tinggal baru untukmu!” kata peri Dana seraya membawa Poni pada si gunung. “Gunung api, kalau Poni tinggal bersamamu, kau akan punya api lagi!” kata peri Dana. Poni dan si gunung sangat gembira. ( Dana the fairy’s face shines bright. “Poni, I have found you a new place to live!” says Dana the fairy as she takes Poni to the mountain. “Mountain, if Poni stays with you, you will have fire again!” says Dana. Poni and the mountain are very happy. )

 

Cerita: Seruni    Ilustrasi: JFK    Translator: Yos

You may also like
Latest Posts from Majalahjustforkids.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *