Pada zaman dahulu, ada sebuah desa bernama Nun. Di desa Nun, semua orang bisa sihir seperti peri! Di desa ini hiduplah kakak beradik bernama Lea dan Lulu. ( Once upon a time, there was a village named Nun. In the Nun village, everyone is capable of witchcraft like the fairies! In the village lived two sisters named Lea and Lulu.)

Lea yang pintar menyihir, dipuji banyak orang hingga ia menjadi sombong. Sedangkan Lulu adiknya, tidak pintar menyihir, tetapi baik hati dan suka menolong.   ( Lea who is good at witchcraft is adorned by many villagers, making her arrogant. Meanwhile, her sister Lulu is not as able, but she is kindhearted and helpful. )

Suatu hari, kepala desa Nun berkunjung ke rumah Lea dan Lulu.  “Kakak, pak kepala desa datang meminta bantuan,” kata Lulu. “Pasti dia butuh bantuan sihirku yang hebat!” seru Lea.  “Tolonglah desa kita Lea, matahari terus menerus bersinar, dan hujan tidak mau datang! Kalau begini terus, desa kita akan dilanda kekeringan!” seru pak kepala desa. “Aku tahu caranya, tenang saja!” kata Lea. ( One day, the village chief of Nun visits Lea and Lulu’s house. “Big sister, the village chief is here asking for help,” says Lulu. “He must want my awesome sorcery!” says Lea. “Please help our village, Lea, the sun is shining all the time, the rain won’t come! If this continues, our village will be stricken by draught!” says the village chief. “I know the way, take it easy!” says Lea. )

Lulu dan penduduk berkumpul untuk menyaksikan sihir Lea. “Wahai air sungai dan danau, datanglah dan jadilah hujan!” seru Lea. Dalam sekejap, hujan turun! Semua orang bersorak bahagia. “Kalian lihat? Aku memang hebat!” seru Lea bangga. ( Lulu and the villagers gather to witness Lea’s witchcraft. “Oh the waters in the rivers and lakes, come, come and become rain!” says Lea. In an instant, the rain falls! Everyone is cheering happily. “You see? I am the greatest!” says Lea in pride.)

Tapi, keesokan harinya, matahari kembali bersinar terik! “Mengapa bisa begini?” kata Lea kecewa. “Kakak, kau tidak bisa memaksa alam untuk menuruti keinginanmu. Air yang kau sihir, kembali ke tempat semula, danau dan sungai!” seru Lulu. “Berani sekali kau mengguruiku, adik yang tidak bisa sihir! Mulai sekarang, kita bukan kakak beradik lagi!” kata Lea mengusir Lulu. ( But, the next day, the sun is back shining bright! “How come?” says Lea in disappointment. “Sister, you can’t force nature to do as you please. The waters you casted the spell are back where they began, in the lakes and rivers!” says Lulu. “How dare you telling me what to do, oh sister who can’t even cast a spell! From now on, we’re no longer sisters!” says Lea, telling Lulu to go. )

Lulu yang terusir dari rumahnya, berjalan tanpa arah sambil menangis tersedu. Di sebuah lembah indah, dia mendengar tangis yang tidak kalah sedihnya. Ternyata, tangisan itu berasal dari seekor bunglon yang terluka! ( Banished from her house, Lulu walks away in tears. In a beautiful valley, she hears a cry that’s equally saddening. Apparently, the cry comes from an injured chameleon. )

“Kasihan sekali kau, aku akan mengobatimu,” kata Lulu. Setelah diobati,  tiba-tiba si bunglon berubah menjadi seekor naga yang cantik! “Terima kasih gadis baik hati, aku adalah naga pengabul permintaan. Karena kau telah menolongku, aku akan menolongmu. Katakan apa permintaanmu, aku pasti akan mengabulkannya!” kata si naga. “Aku ingin hujan turun di desa Nun, dan aku juga ingin berbaikan lagi dengan Kak Lea!” seru Lulu. ( “You poor thing, I’ll try and cure you,” says Lulu. After treated, the chameleon transforms into a beautiful dragon! “Thank you oh kindhearted girl, I am the dragon that grants wishes. Because you have helped me, I will help you. Tell me what you want, I will grant it!” says the dragon. “I want rain to fall in the village of Nun, and I want to make up with my sister, Lea!” says Lea.)

Si naga mengangguk kemudian melesat menuju langit. Tidak lama kemudian, hujan turun di desa Nun. “Terima kasih, Naga!” kata Lulu  gembira. ( The dragon nods and then soars into the sky. Not long after, rain falls in the Nun village. “Thank you, Dragon!” says Lulu happily.)

Lea yang melihat Lulu berjalan pulang, segera menghampiri dan memeluk adiknya itu. “Lulu, naga pengabul permintaan menemuiku dan bercerita tentang kau yang sudah menolongnya! Ternyata, sihir yang paling kuat adalah kebaikan hati! Maafkan aku!” kata Lea menangis menyesal. “Tidak apa-apa, Kak! Aku senang kita akur kembali,” kata Lulu. ( Lea who sees Lulu walking home immediately run towards her and hug her little sister. “Lulu, the dragon met me and told me that you’ve helped him! In turns out that the strongest sorcery is the kindness of the heart! I’m sorry!” says Lea crying. “That’s alright, Sis! I’m just glad we can get along again,” says Lulu.)

Mulai saat itu, Lea dan Lulu bekerja sama membuat desa Nun makmur selalu. ( From then on, Lea and Lulu cooperates in making the village of Nun forever prosper.)

 

 

Cerita: Seruni     Ilustrasi: JFK

You may also like
Latest Posts from

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *