Dongeng dari Kalimantan Timur (A Tale from East Kalimantan)

Dahulu kala, di Kalimantan Timur, tinggal keluarga Pak Ipung beserta istri dan dua anaknya. Tak berapa lama, istri Pak Ipung meninggal dan kemudian ia menikah dengan istri kedua. Namun istri keduanya tidak menyukai anak-anak tirinya. (A long time ago, in East Kalimantan, there lived Mr. Ipung’s family with his wife and two children. Before long, Mr. Ipung’s wife died and he married a second wife. But his second wife didn’t like her step children.)

Suatu hari, kedua anak tirinya disuruh untuk mencari kayu di hutan. Mencari kayu berhari-hari tanpa bekal, membuat mereka kelaparan, namun mereka takut pulang karena kayu yang mereka kumpulkan belum cukup. Akhirnya, mereka kembali ke rumah dengan harapan ibu tiri mereka tidak marah. (One day, the two step children were told to look for wood in the forest. Looking for wood for days without any food had made them starve but they were afraid to go home because they hadn’t collected enough wood. Finally, they returned home and hoped that their stepmother won’t be angry.)

Setibanya di rumah, kedua orangtuanya tidak ada. “Kenapa rumah ini kosong. Semuanya tidak ada,” tangis anak bungsu Pak Ipung. Para tetangga mengatakan kalau orangtua mereka sudah pindah dari desa tersebut. Mereka pun memutuskan untuk mencari orangtua mereka. (As they arrived at home, their parents weren’t there. “Why is the house empty? Everything is gone,” cried Mr. Ipung’s youngest children. The neighbors said that their parents had moved out of the village. Then they decided to look for their parents.)

Setelah berhari-hari berjalan, mereka bertemu dengan seorang pria tua. “Orangtua kalian sudah pindah ke seberang sungai dan mendirikan rumah di sana,” kata pria tua itu. (After days of walking, they met an old man. “Your parents have moved across the river and built a house there,” said the old man.)

Kedua kakak beradik itu pun menemukan rumah tersebut. Ketika mereka masuk, mereka melihat nasi ketan yang baru saja matang. Mereka langsung memakan nasi ketan tersebut hingga habis. “Panas! Panas!” teriak mereka. Mereka merasakan panas yang amat sangat. Hawa panas keluar dari hidung mereka. (Both siblings were soon found the house. But they entered the house, they saw sticky rice that had just been cooked. They instantly finished up all the sticky rice. “Hot! Hot!” cried them. They felt an extreme hot. Heat came out of their noses.)

Mereka berlari menuju sungai dan berenang sambil menyemburkan air dari hidung mereka layaknya ikan pesut. Mereka berubah wujud menjadi ikan, karena memakan makanan yang bukan milik mereka tanpa ijin. (They ran towards the river and swam as they spewed water from their nostrils like Irrawaddy Dolphin. They transformed into fishes because they ate the food that didn’t belong to them without permission.)

Sepulang dari ladang, kedua orangtua mereka hanya mendapati baju anak-anaknya. Mereka mengikuti jejak kaki anak-anaknya hingga ke pinggir sungai dan melihat ada dua ikan pesut.
(As they arrived from the field, the parents only found their children’s clothes. They followed the footprints of their children up to the riverbank and saw two Irrawaddy Dolphin.)

Mereka meyakini kalau itu adalah anak-anak mereka. “Aku menyesal telah menelantarkan mereka,” tangis istri kedua Pak Ipung. (They believed that those were their children. “I’m sorry that I have abandoned them,” cried Mr. Ipung’s second wife.)

 

Cerita: JFK      Ilustrasi: JFK     Translator: JFK

You may also like
Latest Posts from

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *